We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Karta slu​č​aja

by Barka Dilo

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Lu 03:36
Lu sa svojim juče lako se borila Crtala je sve što nije osvojila Prekinula mir na koji sam čekao Sad umoran govorim što joj nisam rekao Kada sam je sreo, snu se predavala Nije krala prostor, svoj nije davala A njen plavi vir daleko nas odveo U nežnosti ništa nas tamo nije omelo Pločnikom luta Lu Lukama luta Lu Dobre dane plime Lu je poznavala Pred osekom retkom oči zatvarala Sa Atlantika, vazduh nas pratio Na dokove detinjstva, miris nas je vratio Pločnikom luta Lu Lukama luta Lu Sigurno je negde Neko sanjiv čeka
2.
Complice 04:11
Elle avait du talent, mais des rêves limités, La peur des vols, des pas synchronisés, Elle était dure et elle était drôle Et jamais ne tenait sa parole Elle était ma compagne et ma seule complice, La seule solution aux nuits blanches en supplices, Elle et ses courbes peintes par un inconnu, Elle et son cou parfois si tendu Moi, j’ai voulu partir avec elle Vers l’horizon, les vagues si belles J’aurais suivi ses petites notes pressées Moi, j’ai voulu partir avec elle Vers l’horizon, les vagues si belles J’aurais suivi ses petites notes pressées Ses mots si simples et ses baisers Aux questions banales elle ne répondait pas toujours Mais c’est à ses côtés que naissait le jour Nous étions bohémiens, nous étions voyous Sans le port et parfois sans le sou Mais maintenant je ne la connais plus Notre complicité a facilement fondu Il ne faut pas compter ce qu’on a perdu La mélancolie a seule survécu Moi, j’ai voulu partir avec elle Vers l’horizon, les vagues si belles J’aurais suivi ses petites notes pressées Moi, j’ai voulu partir avec elle Vers l’horizon, les vagues si belles J’aurais suivi ses petites notes pressées Ses mots si simples et ses baisers Et elle qui est si loin, de mon encre, de mes doigts Elle attend les cadences, mais elles n’arrivent pas Elle n’est pas la première, mais elle est la dernière Ma guitare, couverte de poussière
3.
Nadja 04:30
Ti si senka što kroji stopama Crne i bele krajeve gradova Tvoje ime je deo svakog imena Espérance dalekih glasova, sanjivog jutra Nadja, s tobom se stvarnost rastapa I ostaju rezovi na usni od igle vremena Nadja, igramo se lutanja, tražimo se na karti slučaja U odjeku vetra Parovi očiju u boji paprati Nacrtan cvet iz kog ćeš nastati Kao crna afrička lutka, nezaustavljiva Dok tražiš me u krilu jutra Nadja, s tobom se stvarnost rastapa I ostaju rezovi na usni od igle vremena Nadja, igramo se lutanja, tražimo se na karti slučaja U odjeku vetra
4.
Neki znaci te pogrešno vode Neke vode su pogrešni znaci Kada se stope po ledu tope Nečije tamo je naše ovde Naličja brzo postanu lica Vrati se vreme kroz maglu skica Kada se red topi kao led Nečije tamo je naš nedogled Tanak je led po njoj, ostani gde si, Tanak je led po njoj Tanak je led po njoj, ostani gde si Ostani gde si Neke reči te pogrešno vode Neke vode uvek su bez reči Čak i kad reke postanu tople Nečije tamo je naše ovde Sve ti je jedno, naličja il' lica Pred tobom je samo tišina skica Kada se red topi kao led Nečije tamo je naš nedogled Tanak je led po njoj, ostani gde si, Tanak je led po njoj Tanak je led po njoj, ostani gde si Ostani gde si
5.
U nama kiše razlivaju sve Jutra i dane, sve što stalno je Ulice ili tvoj sunčani struk Zovu me Nešto zove me Nešto zove me Nešto zove me Nazad O tome ćutim, ubrzavam hod Ovaj grad nije moj, dobro znam to Od sivila danas braniš se snom I to proći će Nešto zove me Nešto zove me Nešto zove me Nazad I to proći će
6.
Noć 03:24
Tišina i dosada Isprekidane stopama I putnici spavaju Po motelskim sobama Noć za pse Noć za taksiste Noć za mesečare La nuit pour les chiens La nuit pour les chauffeurs de taxi La nuit pour les somnambules Ime ti nalazim Na prvoj strani novina I čekam da te nešto donese Oivičenu snovima I leto isparava Kao mastilo u slovima Ja čekam da te nešto donese Oivičenu snovima Noć za pse Noć za taksiste Noć za mesečare La nuit pour les chiens La nuit pour les chauffeurs de taxi La nuit pour les somnambules
7.
En Toscane 03:08
Nus devant les paysages Impatients pour l'été Le plaisir nous envoûte Par sa facilité On rêve de la chaleur qui libère Des vignes interminables Des nuits insaisissables En Toscane Tes cheveux sont teints Par la couleur du givre Les vinyles et le bon vin Nous découvrent, nous enivrent On rêve de la chaleur qui libère Des vignes interminables Des nuits insaisissables En Toscane Tu me fais écouter Les échos des fins des jours Et je me souviens bien De toutes nos rues, de toutes nos tours On rêve de la chaleur qui libère Des vignes interminables Des nuits insaisissables En Toscane Les petites places ensoleillées Flottent sur les photographies Celles qui sont remplacées Par un passage de l’ennui On rêve de la chaleur qui libère Des vignes interminables Des nuits insaisissables En Toscane
8.
Nešto više 03:10
Pod niskim nebom sad sive Fabrike bez svetla su Tvoje ih oči još budne Čuvaju za sutradan Dok sneg se niz brda topi Ceo svet je uspavan Jer svi ruke su digli Kao da bliži se kraj Samo ti za svoje juče boriš se Nešto više, nešto više nad tobom je Samo ti za svoje juče bojiš se Nešto teže, nešto teže nad tobom je U mraku hladne mašine Ništa drugo ne vidi se Osim to malo nade Dima što ti izmiče Samo ti za svoje juče boriš se Nešto više, nešto više nad tobom je Samo ti za svoje juče bojiš se Nešto teže, nešto teže nad tobom je Pod niskim nebom sad sive Fabrike bez ikoga Tvoje iz zaspale oči Ne daju u zaborav
9.
Nestaje smisla u tvom džepu Nestaje smisla u zavesi dima Mirno se hoda sa druge strane reke Mirna je voda, niko je ne dira Od pisma bežiš spratovima Ponekad kucaš u satovima I brišeš san po san I brišeš znak po znak Dok nad rekom spušta se mrak Vreme će potkazati Ili pokazati Gde se kriju sunca Mirno se hoda sa druge strane reke Mirna je voda, niko je ne dira Od pisma bežiš spratovima Ponekad kucaš u satovima I brišeš san po san I brišeš znak po znak Dok nad rekom spušta se mrak Vreme će potkazati Ili pokazati Gde se kriju sunca
10.
Drum bun 04:05
Je regarde Tes lèvres trembler de froid, ton haleine blanchir Je regarde la carte postale de tes pas Dans la neige Ils sont à nous : Tous les aéroports, toutes les gares désertes, Les arrêts sur la route Les vols en retard Drum bun, darling Drum bun, darling Drum bun Ils sont à nous : La musique à emporter, des cafés dans des verres en plastique Les cercles concentriques Autour du monde Drum bun, darling Drum bun, darling Drum bun Tu dis : une fois, un arc-en-ciel m’a attendu Une fois au petit matin, le soleil m’a accompagnée Sur une terre à deux visages Percée de bambous Drum bun, darling, drum bun

credits

released November 5, 2018

license

all rights reserved

tags

about

Barka Dilo Belgrade, Serbia

Chanson / Folk / Cabaret band from Belgrade, Serbia

contact / help

Contact Barka Dilo

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Barka Dilo, you may also like: